Friday, September 19, 2008

Nagma-e-Sayari

Of late I have got a growing interest on Urdu poetry.
A deliberated effort I to live upto the interest... few from my pen :)

Pyaar

Uff.. si ek awaz nikli,
jo tera deedaar hua..

humne bas tumhari taraf dekha aur
pyaar hua

saam ki angdai mein tasavvuur se baithe the
Jab tera khayal ayaa

kya tumhein bhi wo kasak hai bechein dil mein sawal ayaa...
---------------------------------------------
Kashak

ish kasak ko kya naam dein
kya naam dein is sisak ko

ishq ki fardoshi hai ya hai
nagma-e-Diwanapan

Gul bhi suna lage, lage bekaar gulistan
jitna zikra ho mehboob ka fir bhi lage afsana kam.
----------------------------------------------
Dard-e-Ish

"Chup rehneki meine sajaa hai pai.
zeeban main jaise khamoshi hai chai.
Dard mein zeena to humne sikhh liya,
Par dard kise kehte hain ye tum ne sikhai."
-----------------------------------
Kya khoya, kya paya

"Dard to bana he zeeban ka saaya.
Jo hume he khoya, wo tumne he paya.
Saath to tum kabhi the hi nahi,
Bas dhoondh si thi , use bhi humne suna hai payaa."
-----------------------------------
Manzeelein

"zeeiban mein manjilein to humne bhi paayi thi,
Par pata na tha in manjeelon par aakar hum rah bhatak jaayenge,
Manjil to khodiya ab to rah bhi gum gai".
-----------------------------------
Thokar

"Hum aansu to dikhaya nahi karte,
Kyun ki samjhne wale paas hua nahi karte.
Ise pyaar keh kar aapne bhi dhutkara...
Phark kya kai jab zamaane ne bhi he thokar maara."
------------------------------------

Sunday, September 14, 2008

Hum laye hain tooofan kasti main daal ke - :P

I love a master piece of a song from early 50's ("Hum laye hain toofan se kasti nikaal ke...", what I din't know was that it has got a Pakistani version from that time. Have a look :)
The Indian Version




Now having watched that, see the Pakistani version :)

Saturday, September 06, 2008

FYI ....

I thought of writing a poem. I wrote it. I wrote two infact. But was asked not to publish here. So am not posting them. Anyway.